Zwischen den Sprachen: Kanadische Literatur übersetzen
Kanada ist in diesem Jahr Ehrengastland der Frankfurter Buchmesse. Das Heinrich-Heine-Institut nimmt dies zum Anlass, die Besonderheiten von Übersetzungen kanadischer Literatur ins Deutsche zu beleuchten.
Event details
Die Übersetzerinnen und Übersetzer Stefanie Schäfer, Peter Groth und Stefan Weidle stellen ihre aktuellen Projekte vor und kommen miteinander ins Gespräch über literarische Tradition und aktuelle Themen rund um das mehrsprachige Sehnsuchtsland Kanada. (Quelle: Heinrich-Heine-Institut)